学术研究
第二届国际纽约翻译论坛于2024年5月3日在纽约大学举行,我院教师陈文玉教授参加了此次会议并在大会上发言。
此次论坛由纽约大学中文教师发展项目、佩斯大学出版硕士项目、南京大学英国ladbrokes官方网站、大纽约地区中文教师学会、华美人文学会共同主办。本届论坛主题为“AI时代的翻译与文化传播”,来自中美两国20多所大学和翻译机构的代表参加了此次会议,其中包括联合国笔译和口译部门、纽约大学、佩斯大学、纽约市立大学、新泽西肯恩大学、蒙特雷国际翻译学院、南京大学、南京师范大学、南京信息工程大学、北京语言大学、山东大学、上海师范大学、杭州师范大学、海南师范大学等。
来自中美两国的学者、专家围绕AI时代的中英文翻译理论与实践畅所欲言,陈文玉教授以英美文学作品名称、作者及人物名字汉译为例,论述文学翻译中译者的创造性叛逆,并指出一些误译的英美文学作品名称、作者等,受到了好评,例如上海交通大学/南京大学教授程爱民说:“很好”,南京大学杨金才教授说:“内容丰富”,北京语言大学教授张生珍说:“有意思”等。
南盟国家研究中心
海南语言服务
海南师大外院官方群
扫一扫进入手机版
学院电话:0898-65736612
地址:海南省海口市龙昆南路99号 邮编:571158