海南师范大学拟增外国语言文学硕士点
三年建设方案
一、 现有基础(现状、特色与优势、社会需求、必要性)
海南师范大学拟发展的外国语言文学一级学科硕士点拥有英语日语两个语种,现有教师26人,其中教授4名,副教授16名,讲师6名,博士12名。
目前外国语言文学一级学科有三个稳定的方向,分别是区域与国别研究、语言学与应用语言学、翻译学三个研究方向。语言学与应用语言学方向主要研究领域为未成年人语言发展研究;区域与国别研究为一带一路沿线主要国家当代社会思潮研究;翻译学研究方向为近代中日交流史的异域文献翻译与研究。该学科三个研究领域一方面服务于培养一流师资的培养,另一方面也服务于海南一区一港建设与国家战略的需要。
建设外国语言文学一级硕士点,可以和已有的学科教学(英语)硕士点和翻译硕士专业学位点相得益彰,提高人才培养层次。本学科点将成为海南师范类高校外语专业的第一批学术硕士点,其中语言学方向的学术硕士,可以和学科教学(英语)方向的硕士彼此补益,相互促进,为教育专硕的培养提供理论支援,而区域与国别研究,翻译学学术硕士、区域与国别研究方向学术硕士的培养,也可以相互促进,提高涉外人才的培养质量,为一带一路服务。
二、 问题不足(与《一级学科硕士授权点申请的基本条件》的差距)
1. 学科带头人与学术骨干员额不足;
2. 学科带头人与骨干近 5 年的科研成果:获省部级及以上科研成果奖不少于 2 人次,获省部级及以上教学成果奖不少于 2 人次,这两类成果奖人数都不够。
3.国家级科研项目(含教育部人文社科项目)数量不足
4.近 5 年本学科主办或承办省级、全国和国际学术会议还差1次。
三、 三年建设目标与任务(分年度)
类别 年 度 | 项目 | 论文 | 著作 | 社科成果奖 | 教学成果奖 | 举办学术会议 | 参与学术会议 | 高层人才引进 | 其他 | |||||||
国家 | 省级 | 教改 | C 刊 | 北核 | 普通 | 专 著 | 编 著 | 译 著 | ||||||||
2017 | 1 | 1 | 3 | 4 | 5 | 10 | 1 | 2 | 2 | 0 | 0 | 1 | 6 | 1 | ||
2018 | 1 | 7 | 3 | 4 | 6 | 8 | 1 | 2 | 2 | 0 | 0 | 2 | 14 | 2 | ||
2019 | 3* | 7 | 5 | 4 | 6 | 10 | 1 | 2 | 2 | 1 | 2 | 0 | 14 | |||
注:
1. 三年的时间为2017年1月1日至2019年12月31日
2. 三年期间人才引进在此特别说明:翻译方向需引进博士教授一名,引进博士副教授或准博士副教授;文学方向引进博士副教授以上1-2名
四、建设措施
1. 一方面我们自己加大了人才培养的力度,鼓励年轻老师外出进修学位,目前已有一名副教授考取文学方向的博士,另外,我们在最近两年也会陆续派人出去攻读博士学位;
2. 2018年下半年和2019年全年我们也将主动出击,到西北、东北的博士点高校去引进相近专业的青年博士毕业生;
3. 在科研指标方面,为了达到相关标准,我们特制定计划如下:
项目类型 | 国家社科基金项目 | 全国教育科学规划项目 | 教育部一般项目 | 中华学术外译 | 省级社科基金 | 海南省应用外语专项 | 线上精品课程 | 教学成果奖 |
时 间 安 排 | 10月1日前全体博士、副教授以上人员提交选题; | 10月1日前全体博士、副教授以上人员提出选题并 | 10月1日前全体博士、副教授以上人员提出选题 | 7月1日前后:陈义华,马海燕,曹春玲博士找齐3-4人队伍 | 10月1日前全体博士、副教授以上人员提出选题 | 6月20日提交申请 | 9月10日之前遴选3-4项做得比较晚上的线上课程进入辅导 | 10月10日开始对教师的教研论文和课题进行整理 |
10月15日遴选出3-4个题目并召开座谈,之后写本子 | 10月15日遴选出5-6个题目并召开座谈,之后写本子 | 10月15日遴选出4-5个题目并召开座谈,之后写本子 | 8月1日前后由上述人员会同自己课题组成员选定需要翻译的书或者丛书 | 10月15日遴选出8-9个题目并召开座谈,之后写本子 | 9月18日前召集专家对培育的线上课程进行一对一的辅导。 | 10月20日前将论文和课题相近的老师召集起来开会,组建团队 | ||
11月30日,邀请校内教授,博士生导师辅导写作 | 11月30日,邀请校内教授,博士生导师辅导写作 | 11月30日,邀请校内教授,博士生导师辅导写作 | 9月1日之前完成出版社以及版权转让事宜 | 11月30日,邀请校内教授,博士生导师辅导写作 | 11月30日前团队向全体老师报告在线课程完成情况。 | 10月21之后,对照申请要求进行材料补充。 | ||
12月30日前邀请双一流大学教授博导,社科基金专家进行指导 | 12月30日前邀请双一流大学教授博导,社科基金专家进行指导 | 12月30日前邀请双一流大学教授博导,社科基金专家进行指导 | 8月15日开始翻译,每人完成三万字初稿翻译(可借助专业翻译软件) | 12月30日前邀请双一流大学教授博导,社科基金专家进行指导 | 1月15日对照资料填写申请书 | |||
次年1月20日左右安排专家答疑 | 次年1月20日左右安排专家答疑 | 1月20日左右安排专家答疑 | 12月30日-次年5月,完成翻译稿的打磨,可邀请外教参与修改 | 1月20日左右安排专家答疑 | ||||
至少成功1项 | 至少成功1项 | 至少成功1项 | 至少成功1项 | 至少成功5项 | 至少成功2项 | 至少成功1组 | 至少成功1组 |
4.每年下半年项目辅导月讲座安排
学科 时 间 | 文学 | 语言学与应用语言学 | 翻译 | 教育教学类 | 文化类 | 负责人 |
9月第1个周二 | √ | 陈义华 | ||||
9月第2个周二 | √ | 金银星 | ||||
9月第3个周二 | √ | 马海燕 | ||||
9月第4个周二 | √ | 赵耿林 | ||||
10月第1个周二 | √ | 彭狄 | ||||
10月第2个周二 | √ | 蔡激浪 |
注:负责人负责联系讲座人,与苏海文老师商量制作海报,通知大家,向讲座老师发放酬金,并负责那场讲座的主持人和点评人。
5.后期对青年教师课题进行精准指导点评的专家组成(后期指导时间定在12月第3-4周);
专 家 学 科 | 初定来源 | 资格要求 |
文学文化组 | 海师文学院、海师外院、海大文学院 | 近三年获批国家社科基金,教育部项目,国家教育专项 |
语言学组 | 海师文学院、海师外院、海大外院 | |
翻译组 | 海大外院、华中师范大学 | |
教育教学组 | 华南师范大学、初教学院、教科院 |
6. 学科分流计划
为了促进学科发展,推动老师们错位发展,特制定未来三年的分流计划:
师资 学科 | 导师主力队伍来源 | 授课人员来源 | 备注 |
学科教学 | 原学科教学团队、语言学教研室、大英部 | 英语系,大英部 | 导师与教学师资只是标注各系部师资主流方向,具体视学术成果范畴来细部分流 |
翻译 | 翻译系,文学文化教研室部分有翻译成果的教师 | 翻译系,英语系,日语系 | |
语言学 | 语言学教研室、大英部、学科教学团队 | 英语系、日语系、大英部 | |
文学 | 文学文化教研室 | 英语系,日语系,翻译系 |
Copyright © 海南师范大学外国语言文学与文化研究所 版权所有 2022-2025